Comment on People not from English-speaking countries, was it possible to watch cartoons in English subbed?
Nariom@lemmy.world 1 year ago
Bit late but I just remembered two interesting cases:
- some Japanese animes not intended for children but marketed to them in France ~30 years ago were sometimes not translated but dialogues were improvised to censor anything inappropriate
- in Switzerland they used to put subtitles in 3 languages resulting in a ridiculous proportion of the screen covered with text (maybe they still do idk)