Comment on subs > dubs
ILikeBoobies@lemmy.ca 11 months agomost japanese cultural references, changed 90% of the names and soundtrack,
Yeah, they went the extra mile to deliver higher quality dubs compared to Funimaton
Comment on subs > dubs
ILikeBoobies@lemmy.ca 11 months agomost japanese cultural references, changed 90% of the names and soundtrack,
Yeah, they went the extra mile to deliver higher quality dubs compared to Funimaton
Syrc@lemmy.world 11 months ago
Ah yes, more denaturalization of the original product = higher quality. Wonder why they didn’t have Captain Europe when localizing Marvel movies.
And then people wonder why anime dubs have a bad reputation when the biggest companies producing them were literally in a race for who could fuck more shit up.
ILikeBoobies@lemmy.ca 11 months ago
There are localization changes
Example mentalfloss.com/…/small-details-inside-out-differ…
Syrc@lemmy.world 11 months ago
And, in most cases, they suck. The Inside Out ones I’ve seen are acceptable because they’re minimal and, as they say, “They learned that some of their content wouldn’t make sense in other countries”. But 4Kids didn’t do that. They literally turned Japanese anime for teens into American cartoons for kids.
Removing any hint of a deep message in everything and making every series a travesty is nowhere nearly comparable to what Pixar did. Pixar altered things to get the same message across, 4Kids did it to remove any, and change it with one of their dumb jokes (which, albeit often funny, were slammed in serious situations and killed the mood of everything. Make an original series if you want to do that).
ILikeBoobies@lemmy.ca 11 months ago
Yeah Sonic, Kirby, Pokémon were definitely for teens