Comment on Japanese chip flavors
x4740N@lemmy.world 1 year agoWhy did you replace the 「と」with “&”
It would be better if you left the original text in the quote unaltered
Comment on Japanese chip flavors
x4740N@lemmy.world 1 year agoWhy did you replace the 「と」with “&”
It would be better if you left the original text in the quote unaltered
e0qdk@kbin.social 1 year ago
I didn't. I wrote & because it looks like the text actually says & as far as I can tell -- not と.
x4740N@lemmy.world 1 year ago
FYI 「」 are just quote marks in Japanese if you didn’t know that
x4740N@lemmy.world 1 year ago
Well it does say 「と」 on the packaging
I assumed you replaced it because as a particle it can be used as a particle to say “and” in Japanese
For example
あさみ と みほ.
(Real Japanese won’t have spaces in it, I just added them for this example to indicate the names and the particle)
Means “Asami and Miho”