jayrodtheoldbod
@jayrodtheoldbod@midwest.social
- Comment on I don't know how to title this 11 months ago:
It’s like some kind of fucked up art
- Comment on Man strong 11 months ago:
Is that the Tree of Life on a pushup board?
- Comment on We were warned. 11 months ago:
Doctor Snag down there trying to hide from the police after the college students made a game out of mixing him 1:1 with whiskey and making pledges drink until they fall over.
If that’s real, and not AI, that wins. Store brand of the year.
- Comment on subs > dubs 11 months ago:
I really don’t want to make a thing of it, but it’s nice to hear the original voice acting. I kinda want to hear that Japanese voice actress who’s probably famous for all sorts of roles, it seems unfair to consume everyone else’s work but not hers, so I want to pick up the OG vibe from the dubbed anime if I can. I bet undubbed Cowboy Bebop is good stuff, I should find that and watch it.
It can get crazy though. US DBZ gives fairly masculine voices to all male characters who are not obviously children, even if most of them sound like young men and aren’t all that bassy, save, of course, Piccolo and Vegeta. Vegeta always sounds like he’s trying to put some bass in his voice, but he’s all nasal. Still. Man voices. Even Krillen gets a grown man voice, even if he’s reedy and is supposed to sound like a pipsqueak.
I watched 10 minutes of the show once that was in notEnglish and absolutely the fuck not. Everyone had extremely high-pitched little boy voices which was fucking weird, and I kept waiting for them to drop the gag, but no, that’s their voices for that version. Goku sounding like a chipmunk squeaker yelling in some other language. No thanks. To this day I have no idea what language that was.
So sometimes you just want subbed anime. Sometimes you want to watch Tenchi Muyo with a Ryoko who sounds right. My strong opinion is that I shouldn’t have one when it comes to subs v dubs, that’s internet clown stuff for people who think arguing is a fun sport.